Об утверждении Положения о проверке достоверности и полноты сведений, представляемых гражданами, претендую- щими на замещение должностей муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения, и муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения, и соблюдения муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения требований к служебному поведению


72 Кб
скачать

89 от 08.12.2010

Российская Федерация
Новгородская область
АДМИНИСТРАЦИЯ ТУРБИННОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ
ОКУЛОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 08.12.2010 № 89
д.Мельница

Об утверждении Положения о проверке
достоверности и полноты сведений,
представляемых гражданами, претендую-
щими на замещение должностей
муниципальной службы Администрации
Турбинного сельского поселения,
и муниципальными служащими
Администрации Турбинного
сельского поселения, и соблюдения
муниципальными служащими
Администрации Турбинного
сельского поселения требований
к служебному поведению

В соответствии с Федеральным законом от 25 декабря 2008 года № 273-ФЗ «О противодействии коррупции», Указом Президента Российской Федерации от 21 сентября 2009 года №1065 «О проверке достоверности и полноты сведений, представляемых гражданами, претендующими на замещение должностей федеральной государственной службы, и федеральными государственными служащими, и соблюдения федеральными государственными служащими требований к служебному поведению»
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Утвердить прилагаемое Положение о проверке достоверности и полноты сведений, представляемых гражданами, претендующими на замещение должностей муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения, и муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения, и соблюдения муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения требований к служебному поведению.
2. Контроль за исполнением постановления оставляю за собой.
3.Опубликовать постановление в газете «Окуловский вестник».

Глава сельского поселения Л.А.Куроедова


Утверждено
постановлением Администрации
Турбинного сельского поселения
от 08.12.2010 № 89

ПОЛОЖЕНИЕ
о проверке достоверности и полноты сведений, представляемых
гражданами, претендующими на замещение должностей муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения, и муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения, и соблюдения муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения требований к служебному поведению

1. Настоящим положением о проверке достоверности и полноты сведений, представляемых гражданами, претендующими на замещение должностей муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения, и муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения, и соблюдения муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения требований к служебному поведению (далее - Положение) определяется порядок осуществления проверки:
а) достоверности и полноты сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, представляемых в соответствии с постановлением областной Думы от 23.09.2009 № 1149-ОД «Об утверждении Положения о предоставлении гражданами, претендующими на замещение должностей государственной гражданской службы Новгородской области, и государственными гражданскими служащими Новгородской области, сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера»:
- гражданами, претендующими на замещение должностей муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения (далее - граждане), по состоянию на первое число месяца, предшествующего месяцу подачи документов для замещения должности муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения;
муниципальными служащими Администрации Турбинного сельского поселения по состоянию на конец отчётного периода (далее – муниципальные служащие);
б) достоверности и полноты сведений, представляемых гражданами при поступлении на муниципальную службу Администрации Турбинного сельского поселения в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации (далее – сведения, предоставляемые гражданами в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации);
в) соблюдения муниципальными служащими ограничений и запретов, требований о предотвращении или урегулировании конфликта интересов, исполнения ими обязанностей и соблюдения требований к служебному поведению, установленных Федеральным законом от 25 декабря 2008 года № 273-ФЗ «О противодействии коррупции», другими федеральными законами (далее – требования к служебному поведению).
2. Проверка, предусмотренная подпунктами «б» и «в» пункта 1 настоящего
Положения, осуществляется соответственно в отношении граждан, претендующих на замещение любой должности муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения и муниципальных служащих, замещающих любую должность муниципальной службы Администрации Турбинного сельского поселения.
3. Проверка, предусмотренная пунктом 1 настоящего Положения, осуществляется по решению Главы Турбинного сельского поселения.
Решение принимается отдельно в отношении каждого гражданина или муниципального служащего и оформляется в письменной форме.
4. Заместитель Главы Администрации Турбинного поселения по решению Главы Турбинного сельского поселения осуществляет проверку:
а) достоверности и полноты сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, представляемых гражданами, претендующими на замещение должностей муниципальной службы, а также сведений, представляемых указанными гражданами в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации;
б) достоверности и полноты сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, представляемых муниципальными служащими, замещающими должности муниципальной службы;
в) соблюдения муниципальными служащими, замещающими должности муниципальной службы, требований к служебному поведению.
5.Основанием для осуществления проверки, предусмотренной подпунктом «а» пункта 1 настоящего Положения, является достаточная информация, представленная в письменном виде:
а) правоохранительными и налоговыми органами;
б) постоянно действующими руководящими органами региональных отделений политических партий и зарегистрированных в соответствии с законом иных общероссийских и областных общественных объединений, не являющихся политическими партиями.
6. Основанием для осуществления проверки, предусмотренной подпунктом «б» и «в» пункта 1 настоящего Положения, является достаточная информация, представленная в письменном виде:
а) правоохранительными органами, иными государственными органами, органами местного самоуправления и их должностными лицами;
б) постоянно действующими руководящими органами региональных отделений политических партий и зарегистрированных в соответствии с законом иных общероссийских и областных общественных объединений, не являющихся политическими партиями.
7. Информация анонимного характера не может служить основанием для проверки.
8. Проверка осуществляется в срок, не превышающий 60 дней со дня принятия решения о её проведении. Срок проверки может быть продлён Главой Турбинного сельского поселения до 90 дней.
9. Проверка осуществляется самостоятельно или путём направления запросов в правоохранительные органы или государственные органы, осуществляющие контрольные функции, об имеющихся у них данных о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера.
При осуществлении проверки должностные лица, осуществляющие проверку, вправе:
а) проводить беседу с гражданином или муниципальным служащим;
б) изучать представленные гражданином или муниципальным служащим дополнительные материалы;
в) получать от гражданина ими муниципального служащего пояснения по представленным им материалам;
г) направлять в установленном порядке запрос в органы прокуратуры, иные государственные органы, органы местного самоуправления, на предприятия, в учреждения, организации и общественные объединения (далее государственные органы и организации) об имеющихся у них сведениях: о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера гражданина или муниципального служащего, его супруги (супруга) и несовершеннолетних детей; о достоверности и полноте сведений, представленных гражданином в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации; о соблюдении муниципальным служащим требований к служебному поведению;
д) наводить справки у физических лиц и получать от них информацию с их согласия.
10. В запросе, предусмотренном подпунктом «г» пункта 9 настоящего Положения, указываются:
а) фамилия, имя, отчество руководителя государственного органа или организации, в которые направляется запрос;
б) нормативный правовой акт, на основании которого направляется запрос;
в) фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, место регистрации, жительства и (или) пребывания, должность и место работы (службы) гражданина или муниципального служащего, его супруги (супруга) и несовершеннолетних детей, сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера которых проверяются, гражданина, представившего сведения в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, полнота и достоверность которых проверяются, либо муниципального служащего, в отношении которого имеются сведения о несоблюдении им требований к служебному поведению;
г) содержание и объём сведений, подлежащих проверке;
д) срок представления запрашиваемых сведений;
е) фамилия, инициалы и номер телефона муниципального служащего, подготовившего запрос;
ж) другие необходимые сведения.
11. В запросе о проведении оперативно-розыскных мероприятий помимо сведений, перечисленных в пункте 10 настоящего Положения, указываются сведения, послужившие основанием для проверки, государственные органы и организации, в которые направлялись (направлены) запросы, и вопросы, которые в них ставились, даётся ссылка на пункт 7 части второй статьи 7 и часть девятую статьи 8 Федерального закона «Об оперативно-розыскной деятельности».
12. Руководители государственных органов и организаций, в адрес которых поступил запрос, обязаны организовать исполнение запроса в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации и представлять запрашиваемую информацию в срок, указанный в запросе.
При этом срок исполнения запроса не должен превышать 30 дней со дня его поступления в соответствующий государственный орган или организацию. В исключительных случаях срок исполнения запроса может быть продлён до 60 дней с согласия должностного лица, направившего запрос.
13. Заместитель Главы Администрации обеспечивает:
а) уведомление в письменной форме муниципального служащего о начале в отношении его проверки и разъяснение ему содержания подпункта «б» настоящего пункта - в течение двух рабочих дней со дня получения соответствующего решения;
б) проведение в случае обращения муниципального служащего беседы с ним, в ходе которой он должен быть проинформирован о том, какие сведения, представляемые им в соответствии с настоящим Положением, и соблюдение каких требований к служебному поведению подлежат проверке, - в течение семи рабочих дней со дня обращения муниципального служащего, а при наличии уважительной причины (болезни, нахождении в отпуске, служебной командировке) – в срок, согласованный с муниципальным служащим.
14. По окончании проверки заместитель Главы Администрации Турбинного сельского поселения обязан ознакомить муниципального служащего с результатами проверки с соблюдением законодательства Российской Федерации о государственной тайне.
15. Муниципальный служащий вправе:
а) давать пояснения в письменной форме: в ходе проверки; по вопросам, указанным в подпункте «б» пункта 13 настоящего Положения; по результатам проверки;
б) представлять дополнительные материалы и давать по ним пояснения в письменной форме;
в) обращаться в Администрацию Турбинного сельского поселения с подлежащим удовлетворению ходатайством о проведении с ним беседы по вопросам, указанным в подпункте «б» пункта 13 настоящего Положения.
16. Пояснения, указанные в пункте 15 настоящего Положения, приобщаются к материалам проверки.
17. На период проведения проверки муниципальный служащий может быть отстранён от замещаемой должности на срок, не превышающий 60 дней со дня принятия решения о её проведении. Указанный срок может быть продлён Главой Турбинного сельского поселения до 90 дней.
На период отстранения муниципального служащего от замещаемой должности денежное содержание по замещаемой им должности сохраняется.
18. Заместитель Главы Администрации Турбинного сельского поселения представляет Главе Турбинного сельского поселения доклад о её результатах.
19. Сведения о результатах проверки с письменного согласия Главы Турбинного сельского поселения, представляются заместителем Главы Администрации Турбинного сельского поселения с одновременным уведомлением об этом гражданина или муниципального служащего, в отношении которых проводилась проверка, правоохранительным и налоговым органам, постоянно действующим руководящим органам региональных отделений политических партий и зарегистрированных в соответствии с законом, иных общероссийских и областных общественных объединений, не являющихся политическими партиями, представившим информацию, являющуюся основанием для проведения проверки, с соблюдением законодательства Российской Федерации о персональных данных и государственной тайне.
20. При установлении в ходе проверки обстоятельств, свидетельствующих о наличии признаков преступления или административного правонарушения, материалы об этом представляются в государственные органы в соответствии с их компетенцией.
21. При установлении в ходе проверки обстоятельств, свидетельствующих о представлении муниципальным служащим недостоверных или неполных сведений, предусмотренных подпунктом «а» пункта 1 настоящего Положения, и о несоблюдении им требований о предотвращении или урегулировании конфликта интересов либо требований к служебному поведению, материалы проверки представляются в соответствующую комиссию по соблюдению требований к служебному поведению муниципальных служащих и урегулированию конфликта интересов.
22. Материалы проверки хранятся в Администрации Турбинного сельского поселения в течение трёх лет со дня её окончания, после чего передаются в архив.
___________________________

Дата создания материала: 05-10-2016. История изменений

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.